Dogs can ( ) see colors as we do than we can sm...

img

16:2722Dogs can ( ) see colors as we do than we can smell as well as dogs. 1. as 2. not more 3. no moreDogs can ( ) see colors as we do than we can smell as well as dogs. 1. as 2. not more 3. no more 4. not less 答えは3番のno moreなんですが、 we can smell as well as dogs.の部分が否定形になって 私たちは犬と同じくらい嗅覚がよいわけではない という訳になるのはなぜですか? あと、no〜more〜thenの訳は 〜できないが、〜も同様にできない。。

という訳で合ってますか? 参考書に載ってなくて訳が分かりませんで。。

英語 | 言葉、語学2

(2件)並び順を変更する新しい順古い順なるほど順AIからのお助け more. than」は「.と同様に〜でない」という意味を持ちます。。

がって、「Dogs can no more see colors as we do than we can smell as well as dogs.」は、「犬が色を識別できないのは、私たちが犬と同じくらい嗅覚が優れていないのと同じ」という意味になります。。

この表現は、両者の能力の限界を比較する際に使われます。。

参考に 間違いかも違反報告…続きを読む 3(Anthropic)no more.than.の構文は、「.以上ではない」という意味を表します。。

この文章の意味は、「犬が色を見分けられるように、私たちは犬ほど良く臭いを嗅げない」ということです。。

つまり、we can smell as well as dogs.の部分は否定の意味になり、「私たちは犬と同じくらい嗅覚がよくない」と訳されます。。

no more.than.の訳し方は、「.以上ではない」ですので、あなたの訳「〜できないが、〜も同様にできない」は適切な訳になります。。

この構文は比較を表す重要な表現なので、しっかり理解おくことが大切です。。

参考書に載っていなくても、このような実例を通意味を理解することが重要です。。

間違いかも違反報告…続きを読むこのは生成AIで作成ものであり、最新性や正確性等を保証するものではありません。。

その他注意事項はこちら